Rossana: l’anime farà il suo ritorno su Italia 1
L’amato anime tornerà finalmente ad essere trasmesso su Mediaset
Uno degli anime più amati dagli italiani è pronto a tornare in tv. Rossana tornerà su Italia 1 a fine agosto. L’anime, andato in onda negli anni 2000, ha appassionato un’intera generazione ed è pronto a fare il suo grande ritorno a partire dal 26 agosto. La messa in onda è prevista dal lunedì al venerdì nella fascia cartoni mattutina, alle ore 8.20.
La serie, intitolata in originale Kodomo No Omocha (Il giocattolo dei bambini), è ispirata al manga di Miho Obana. Si racconta la storia di una bambina di nome Sana (Rossana nella versione italiana) che intraprende fin da piccola la carriera di idol, lavorando come attrice e presentatrice televisiva. Quando è a scuola, tuttavia, le cose non vanno mai bene per colpa di una banda di bulli che disturba compagni e professori, rendendo le lezioni insostenibili. Il leader del gruppo è Akito (Eric nella versione italiana), ragazzo freddo e prepotente, di cui tutti sembrano aver paura. Determinata a risolvere il problema, Sana prenderà in mano le redini della situazione, scoprendo via via il passato di Akito e avvicinandosi sempre di più a lui fino ad innamorarsene.
Rossana: dal 26 Agosto su Italia 1
La storia ha appassionato ragazzini di tutte l’età ed è rimasta impressa nei loro cuori. La versione cartacea della serie è stata vincitrice nel 1998 di un Premio Kodansha per i manga, come miglior manga shōjo dell’anno. In Italia il manga in 10 volumi a partire dal 2002, è stato pubblicato nella collana Love & Pop, e riproposto in più occasioni. Anche il volume speciale è stato pubblicato in Italia, con il titolo La villa dell’acqua, tra il quinto e il sesto volume, rispettando l’ordine cronologico dei fatti accaduti.
Bim Bum Bam fu il contenitore che accolse la trasmissione di Rossana, pur essendo in versione censurata. Questa ha edulcorato e/o modificato con tagli i passaggi con riferimenti alla violenza o al sesso (per esempio quando Eric minaccia Sana con un coltello). Mediaset, inoltre, modificò quasi tutti i nomi dei personaggi e, eliminando molti riferimenti alla cultura giapponese, comprese scritte e didascalie.